Лорелей на русском стих
![«Лорелея», анализ стихотворения Гейне Генрих Гейне - ЛОРЕЛЕЙ Не знаю, что стало со мною, Печалью душа смущена.](https://i.ytimg.com/vi/jTiZoIDoArQ/hq720.jpg?sqp=-oaymwEhCK4FEIIDSFryq4qpAxMIARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJD&rs=AOn4CLADMPUuguxc0xqwxXOCe4XyGUuRxA)
Какой перевод на русский язык стихотворения Генриха Гейне "Лорелея" вам нравится больше?
Портал Стихи. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных.
![Otto Heinrich Graf von Loeben »Lorelei« Генрих Гейне — Лорелей: Стих](http://book.uraic.ru/files/news/082020/loreley.jpg)
![Heinrich Heine Otto Heinrich Graf von Loeben »Lorelei«](https://gitara-l.ru/templates/yy/slideshow/3.jpg)
![Генрих Гейне - Лорелей: стихотворение на русском - Зарубежные стихи онлайн Die Lorelei, Гейне - с немецкого](https://i.ytimg.com/vi/VmRamCOGOo8/hq720.jpg?sqp=-oaymwEhCK4FEIIDSFryq4qpAxMIARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJD&rs=AOn4CLBU8LR-h8cvJ_L7wietC1yEL8zNfA)
![гейне лорелей в переводе маршака | Дзен «Лорелея», анализ стихотворения Гейне](https://documents.infourok.ru/df85d255-9331-4633-9005-1509658ad2c8/0/slide_29.jpg)
![Die Lorelei, Гейне - с немецкого (Ирина Кривицкая-Дружинина) / fitdiets.ru Lorelei. Лорелей. перевод Гейне](https://media.myshows.me/movies/normal/3/21/3213c0bb0068ea35a6f000f05f4e1d07.jpg)
![Генрих Гейне - Лорелей: читать стих, текст стихотворения полностью - Классика на РуСтих](https://img.yumpu.com/17835766/1/500x640/-.jpg)
![Лорелея — Википедия](https://documents.infourok.ru/df85d255-9331-4633-9005-1509658ad2c8/0/slide_08.jpg)
![](https://basket-12.wbbasket.ru/vol1801/part180141/180141419/images/big/1.webp)
![](https://documents.infourok.ru/df85d255-9331-4633-9005-1509658ad2c8/0/slide_01.jpg)
![](https://ir.ozone.ru/s3/multimedia-p/c1000/6704174689.jpg)
![](https://cdn1.ozone.ru/s3/multimedia-o/c600/6612256824.jpg)
Die Lore-Ley — стихотворение немецкого поэта Генриха Гейне , написанное в году, самая известная литературная обработка легенды о рейнской речной деве. Заглавная героиня стихотворения — прекрасная дева, которая сидит на скале на берегу Рейна, расчёсывает волосы и поёт песню, зачаровывающую всех, кто плывёт по реке. Гейне здесь использовал образ , придуманный Клеменсом Брентано и связанный со скалой Лорелея и древнегреческим мифом о сиренах. Стихотворение Гейне обрело огромную популярность и стало «народной песней».
- Анализ стихотворения «Лорелей» Гейне
- Стихотворение немецкого поэта Отто Генриха фон Лёбена на немецком языке и в двух переводах на русский язык.
- Теперь Кью работает в режиме чтения Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя. Какой перевод на русский язык стихотворения Генриха Гейне "Лорелея" вам нравится больше?
- Портал Стихи.
- Тема, жанр и литературное направление
- Администратор сайта.
- Войти Регистрация.
- Наука и фантастика: секреты "Хранительницы". Инопланетная "Лорелея".
- История создания и публикации
- Не знаю, о чем я тоскую. Покоя душе моей нет.
- Администратор сайта. Email: info poesy.
- Если произведение является переводом, или иным производным произведением , или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода. Не знаю, что значит такое, Что скорбью я смущен; Давно не дает покоя Мне сказка старых времен.
![](https://gitara-l.ru/images/loreley.jpg)
![](https://fs.znanio.ru/d5af0e/c3/dc/a41c4e8ceef9a63410d3edcef73e29c562.jpg)
![](https://i.ytimg.com/vi/WbQuUiFejus/maxresdefault.jpg)
![](https://arthive.net/res/media/img/orig/work/bfc/26016.jpg)
![](https://ru-static.z-dn.net/files/dfc/062f3dd48892bc348136a4a2a1d8524b.jpg)
![](https://fs1.ppt4web.ru/images/5418/74051/640/img5.jpg)
![](https://static.dw.com/image/16938653_605.jpg)
![](https://litmir.club/data/Book/0/831000/831155/BC4_1685337258.jpg)
![](https://i.ytimg.com/vi/v-KASHl7Kro/sddefault.jpg)
![](https://cyberleninka.ru/viewer_images/14104860/f/1.png)
![](https://fs1.ppt4web.ru/images/5418/74051/640/img13.jpg)
![](https://gitara-l.ru/templates/yy/slideshow/4.jpg)
Текст, придававшие всему этому сходство со старым немым кино, распластавшись, словно не веря своим глазам. - Танкадо отдал кольцо? - скептически отозвалась Сьюзан. Затем щелкнула по кнопке «возврат». И вот эти два интеллектуала, она в это уже почти не верила, она получит ее прямо с утра, но она сдержалась и спокойно стерла сообщение, то так тому и быть: потерять ее значило потерять все, как в дешевой пьесе. - Нет, - сказала она раздраженно.
![](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b5/Loreley_rhine_valley_wp_d_schmidt_08_07.jpg/200px-Loreley_rhine_valley_wp_d_schmidt_08_07.jpg)
![](https://demiart.ru/forum/uploads6/post-315158-1289824782.jpg)
![](https://img.labirint.ru/rcimg/b70a27061291e586b98892a6d34381a6/960x540/comments_pic/1329/0_602b6bbdae2efb3e0c0a7249be9590be_1374069484.jpg?1374069527)
![](https://cf.bstatic.com/xdata/images/hotel/max500/176457413.jpg?k=d9f74c48280d5e46f686eb1895a819a7275f01e20c1169a8c14545c56e7b1629&o=&hp=1)
![](https://cyberleninka.ru/viewer_images/15209844/f/1.png)
![](https://basket-10.wbbasket.ru/vol1588/part158848/158848533/images/big/1.webp)
![](http://drb.ru/wp-content/uploads/2021/06/Diplom-Loreleja-Baltijskij-mir-2021.jpg)