Стих о семье как о корабле
Этим летом неожиданно для себя я перевёл «Пьяный корабль» Артюра Рембо, стихотворение, которое меня заворожило, когда мне было примерно столько же, сколько и автору, когда он его написал. В этом маленьком эссе я пытаюсь рассказать и о Рембо, и об этом стихотворении, и о том, зачем его переводить заново.Корабль «Семейное счастье» (Психотерапевтическое путешествие в море отношений)
Прошу и молю вас: ходите в церковь греко-российскую. Она во всей славе Божией! Как корабль, имеющий многие снасти, паруса и великое кормило, она управляется Святым Духом. Добрые кормчие ее — учители Церкви, архипастыри — суть преемники апостольские.
Корабли постоят и ложатся на курс, Но они возвращаются сквозь непогоды. Не пройдёт и полгода — и я появлюсь, Чтобы снова уйти, чтобы снова уйти на полгода. Возвращаются все, кроме лучших друзей, Кроме самых любимых и преданных женщин.
Мою большую семью, чья история и корни простираются в глубину страшных и тяжелых времен, кто страдал и боролся, воевал, строил, молился, кто имел мужество жить, и чью силу и благословение я ощущаю в своей жизни. Моего деда Андрея, писавшего книги и собиравшего истории и передавшего эту страсть мне. Мою бабушку Машу, чья любовь наполняла мое детство. Моего отца, которого не было рядом, с пониманием и принятием его судьбы, и мою маму, которая всегда была рядом. Всех участников семинаров «Корабль «Семейное счастье» за их заинтересованность и обратную связь о том, как их жизнь меняется. Я выросла в семье, где четыре поколения жили рядом.